有奖纠错
| 划词

1.Est-ce que tu aimes lire la Bible?

1.你喜欢读

评价该例句:好评差评指正

2.Dans la Bible, Adam est le premier homme créé par Dieu.

2.亚当上帝创造的人类的第一人。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans l'Église, la Bible est appelée la parole de Dieu.

3.教堂中,被称做上帝的语言。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle espère dans le courant de cette année publier une nouvelle traduction de toute la Bible.

4.他们希望今年稍后能出版整本的新译本,请记念

评价该例句:好评差评指正

5.L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

5.禁止进口宗教上的材料和教学材料,包括

评价该例句:好评差评指正

6.Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.

6.它们表现》、《旧约》和《古兰经》之中。

评价该例句:好评差评指正

7.Le principe de justice, par exemple, est au centre à la fois de la Bible et du Coran.

7.的原则》和《可兰经》中都其核心。

评价该例句:好评差评指正

8.Les pratiques religieuses privées telles que les groupes d'étude de la Bible ou «églises à domicile» seraient interdites.

8.私下从事宗教活动,比家庭学习组或“家庭教会”,据称受到禁止的。

评价该例句:好评差评指正

9.Ils ont indiqué que cette pratique n'avait aucun fondement religieux, ni dans le Coran ni dans la Bible.

9.他们指出,无论《古兰经》》中,切割女性生殖器官都没有宗教依据。

评价该例句:好评差评指正

10.La terre d'Israël est la Bible ouverte, le témoignage écrit de l'identité et du droit du peuple juif.

10.以色列的土地用以色列人民的文字记录、特征和权利写成的一部公开的

评价该例句:好评差评指正

11.La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).

11.马耳他经学会第一个加入联合经学会的天主教经学会。

评价该例句:好评差评指正

12.Ils rejettent les paroles de la Bible, du Coran, de la Torah, comme toute norme de conscience et de moralité.

12.他们摒弃》、《古兰经》、《神训》的箴言以及一切道德良知标准。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans un des passages les plus célèbres de la Bible, le prophète décrit comment il parvint à une vallée remplie d'ossements.

13.先知他最著名的《》段落中,描述了他怎样来到一个尸骨遍地的山谷。

评价该例句:好评差评指正

14.C'est vrai car, comme il est dit dans la Bible, le premier sera le dernier et le dernier sera le premier.

14.确的,因为《》也说前的将要后而那后的将要前了。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous sommes d'accord sur ce point et nous pensons que la Bible juive, l'«Ancien testament» est un bon exemple de ceci.

15.我们同意并相信犹太、即《旧约全书》仍然此。

评价该例句:好评差评指正

16.Il est écrit dans la Bible, qui reprend la parole de Dieu, que la seule voie vers la paix, c'est la justice.

16.载有上帝的旨意的》写到,通往和平唯一之路。

评价该例句:好评差评指正

17.Un verset très connu de la Bible nous rappelle qu'il est plus sage de construire sur le roc que sur le sable.

17.一个著名的诗句提醒我们注意岩石上而非沙土上从事建造活动的基本智慧。

评价该例句:好评差评指正

18.On a aussi demandé aux enfants d'apprendre par cœur plusieurs psaumes et textes tirés de la Bible, ce que leurs cahiers de classe confirment.

18.另外要求孩子背诵一些诗经和《经》经文,这情况得到了学童笔记本的证实。

评价该例句:好评差评指正

19.La coopération étroite qui existait entre les dirigeants juifs et les cours royales de Cyrus et de Darius est mentionnée dans la Bible.

19.犹太领导人以及居鲁士和大流士皇室之间存的密切合作中有记载。

评价该例句:好评差评指正

20.En outre, le Coran et la Bible sont maintenant tous deux disponibles dans tous les tribunaux de district de la République de Chypre.

20.另外,塞浦路斯共和国的所有地区法院都备有《可兰经》和》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

1.Le livre le plus traduit au monde est la Bible.

世界上被翻译最多的书是《圣经

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Et ce qu'il sait, eh bah ça vient de la Bible !

而他所知道的,来自于圣经

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

3.Oui, Monsieur, répondit Toliné, mais le Dieu de la Bible m’a protégé.

“是的,先生!”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Et l’expression «jeter la pierre à quelqu’un» , elle vient de la Bible.

“向某人”这一表达源自圣经。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Il est sans pitié (et il se rappela plusieurs passages de la Bible).

他没有怜悯心(他于是想起了《圣经》中好几个段落)。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Elles représentaient une scène de la Bible, ou les incitaient à faire une bonne action.

它们展示圣经里的画面或者让他们做好事。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Dans la Bible, Goliath est vaincu par un berger, David, qui devient par la suite roi.

圣经大卫这个牧羊人打了歌利亚,后来成为了国王。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

8.Sunak, le premier ministre, qui va s'avancer pour faire lecture d'un passage de la Bible.

英国首相苏纳克将选宣读一段圣经。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Il meurt à 110 ans d'après la Bible, après avoir fondé son propre pays.

根据圣经,他110岁时去世,建立了自己的国家。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
你问我答

10.Dans la Bible, Jésus, que l'on croyait mort, ressuscite de son tombeau au matin de Pâques.

圣经人们相信耶稣已经死了,但他节早上从坟墓中

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

11.Mais ce sont les protestants, et non pas nous, s’écria l’autre impatienté, qui recommandent la Bible !

“劝人读《圣经》的,”神甫不耐烦地喊道,“是新教徒,不是我们天主教!”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Et c'est pile à ce moment-là que de nombreux textes anciens de la Bible sont écrits.

而正是这个时候,许多古老的圣经文本被写成。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

13.Les adeptes de la Réforme, qui n’acceptent que la Bible comme autorité, privilégient la foi et la priète.

信奉宗教改革的人只认为圣经是权威,更重视信仰和祷告。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

14.En plus d'être le tout premier livre imprimé en Occident, la Bible de Gutenberg est un vrai chef-d'œuvre.

除了是西方印刷的第一本书之外,古腾堡圣经是一部真正的代表作。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

15.Dans la Bible, seul saint Matthieu les mentionne : des mages de l'Orient arrivèrent à Jérusalem.

圣经中,只有马太福音中提到过他们:来自东方的博士到达了耶路撒冷。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.Avant, on utilisait une autre périphrase beaucoup moins flatteuse : le sexe faible, en référence à la Bible.

以前,人们使用一个没那么奉承的代用语:弱性,与圣经有关。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

17.Il a été traduit dans 361 langues, ce qui en fait le deuxième livre le plus traduit après la Bible.

它已被翻译成361种语言,使其成为仅次于《圣经》的第二大翻译书籍

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

18.Avec des feuillets de la Bible ! Si c’est l’emploi qu’ils font des versets sacrés, je plains leurs missionnaires !

“用《圣经》上撕下来的纸呀!如果那些神圣语言是专作这种用途的话,我真要为那些传教士们叫屈,他们白费心血了!

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.Dans la Bible, on dit que dieu a créé le monde en 6 jours, et qu'il s'est reposé le septième.

圣经》里说,上帝用六天创造了世界,第七天的时候,他休息。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Dans le domaine, la Bible est très forte, puisqu'elle parle même d'arbres et de fleuves qui " battent des mains" .

圣经这方面做得很好,甚至提到树木和河流“拍手”。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humecteuse, humeeter, humer, huméral, humérale, humérite, humérus, humeur, humeur aqueuse troublée par feu pervers, humide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接